فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِلْءَاخِرِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

and so We made them a thing of the past, and an example to those who would come after them

Arthur John Arberry

and We made them a thing past, and We appointed them for an example to later folk

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And We made them (a people) of the Past and an Example to later ages

Arabic

فَجَعَلۡنَـٰهُمۡ سَلَفࣰا وَمَثَلࣰا لِّلۡءَاخِرِینَ ۝٥٦

Transliteration (2021)

fajaʿalnāhum salafan wamathalan lil'ākhirīn